শনিবারের ভ্রমণ : আদেলিনা ।। অনুবাদ : মঞ্জুলেখা বেরা

IMG 20180725 WA0029

শনিবারের ভ্রমণ : আদেলিনা
ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা
অনুবাদ : মঞ্জুলেখা বেরা
 
 

কমলালেবু
             সমুদ্র তার জমি নয় কখনো
সোভিলাতেও প্রেম নেই বুঝি।
নিকষ অন্ধকারে দাঁড়িয়ে তুমি আর আমি সেই তেতেপোড়া সূর্য‚
            তোমার ছাতাখানা ধার দিও।

যাবতীয় ঈর্ষ্যার ভাবনা আমার পরিধেয় করে নেব
লেবু আর লাইমের নির্যাস
এমন কি তোমার বলা কথা সব‚
পাপবিদ্ধ তোমার অণুশব্দমালা
ইতিউতি ডুবসাঁতারে মগ্ন থাক কিছুক্ষণ।

কমলালেবু
সমুদ্র তার জমি নয় কখনো‚
হায় প্রেম !
সেভিলাতেও তুমি নেই বুঝি।

 

 

 

লেখকের অন্যান্য লেখা

একক কবিতা সন্ধ্যা



সহজ কবিতা সহজ নয় কঠিনও নয়



মহুল ওয়েব প্রকাশিত বিভিন্ন সংখ্যা



করোনা Diary



আমাদের কথা

আমাদের শরীরে লেপটে আছে আদিগন্ত কবিতা কলঙ্ক । অনেকটা প্রেমের মতো । কাঁপতে কাঁপতে একদিন সে প্রেরণা হয়ে যায়। রহস্যময় আমাদের অক্ষর ঐতিহ্য। নির্মাণেই তার মুক্তি। আত্মার স্বাদ...

কিছুই তো নয় ওহে, মাঝে মাঝে লালমাটি...মাঝে মাঝে নিয়নের আলো স্তম্ভিত করে রাখে আখরের আয়োজনগুলি । এদের যেকোনও নামে ডাকা যেতে পারে । আজ না হয় ডাকলে মহুল...মহুল...

ছাপা আর ওয়েবের মাঝে ক্লিক বসে আছে। আঙুলে ছোঁয়াও তুমি কবিতার ঘ্রাণ...