প্রথম দেখায় প্রেম ।। অনুবাদ : সানিউল ইসলাম
ed1f35ff a332 4a3b a356 9123f2e3eabf
 
প্রথম দেখায় প্রেম
উইসলাওয়া সি্মবরস্কা
(১৯৯৬,নোবেল পুরস্কার জয়ী)
অনুবাদ : সানিউল ইসলাম
 
ওঁরা উভয়েই নিশ্চিত,
যে একটা আচমকা আবেগ জুড়েছে ওদের
এই ধরনের নিশ্চয়তা সুন্দর হয় বটে,
কিন্তু অনিশ্চয়তা আরও অপূর্ব এখনো
যেহেতু ওঁরা কখনো মিলিত হয়নি আগে, ওঁরা নিশ্চিত
যে ওদের মধ্যে কোন কিছুই হয়ে ছিলনা
কিন্তু পথ, সিঁড়ি দালান হতে আগত শব্দটি কি-
হয়ত ওঁরা একে অপরকে পাশ কাটিয়েছে লক্ষ বার ?
আমি ওদের জিজ্ঞাসিতে চাই
যদি না ওঁরা মনে করতে পারে।
এক মুহূর্ত মুখোমুখি
কোন এক ঘূর্ণায়মান দ্বারে ?
হয়তো বা একটি “দুঃখিত” বিড়বিড় করা ভিড়ে,
একটা ছোট্ট “রং নাম্বার” রিসিভার ধরে ?
কিন্তু জবাবটা আমি জানি
না, ওঁরা মনে করতে পারে না।
ওঁরা উৎফুল্ল হবে শুনে
যে সুযোগ খেলছিল ওদের সাথে
এখন বছর ধরে ।
এখনো পুরপুরি নয় তৈরি
হতে ওদের ভাগ্য নিয়ন্তা ,
এটা ঠেসে ওদের কে নিবিড়ে ,দূরে সরিয়ে দেয়,
এটা রুখে দেয় ওদের পথ
হাসির কণ্ঠ করে রোধ ,
ঝাঁপ দিয়ে সরে যায়।
অনেক ছিল সঙ্কেত ও ইশারা
যদিওতা এখনো পড়তে পারেনি ওঁরা
হয়তো বা তিন বৎসর আগে
অথবা এই গত মঙ্গলবারে,
একটি নির্দিষ্ট পত্র স্পন্দিত হয়
এক স্কন্দ হতে অপরে ?
কিছু পড়ে যায় এবং তারপর তোলে
কে বলতে পারে ,হয়তো গোলকটি অদৃশ্য
কৈশোরের ঝোপ জঙ্গলে ?
দরজার কড়া নাড়া ও কলিং বেল অন্যদিকে
যেখানে এক একটি স্পর্শ ঢেকে দেয়
অপর হাতটিকে ।
বাক্স প্যাঁটরা পরীক্ষা হয়ে দাঁড়ায় পাশাপাশি
হয়তো সেই ভোর,অথবা একটি নিশি
ঘোলাটে হয়ে ওঠে প্রভাতে।
প্রতিটি সৃষ্টি,
শুধুমাত্র একটি পরিশিষ্ট,সব শেষে,
এবং ঘটনার পুস্তক
সর্বদা খোলা অর্ধপঠিত রুপে।
 
 
 
 

একক কবিতা সন্ধ্যা



সহজ কবিতা সহজ নয় কঠিনও নয়



মহুল ওয়েব প্রকাশিত বিভিন্ন সংখ্যা



করোনা Diary



আমাদের কথা

আমাদের শরীরে লেপটে আছে আদিগন্ত কবিতা কলঙ্ক । অনেকটা প্রেমের মতো । কাঁপতে কাঁপতে একদিন সে প্রেরণা হয়ে যায়। রহস্যময় আমাদের অক্ষর ঐতিহ্য। নির্মাণেই তার মুক্তি। আত্মার স্বাদ...

কিছুই তো নয় ওহে, মাঝে মাঝে লালমাটি...মাঝে মাঝে নিয়নের আলো স্তম্ভিত করে রাখে আখরের আয়োজনগুলি । এদের যেকোনও নামে ডাকা যেতে পারে । আজ না হয় ডাকলে মহুল...মহুল...

ছাপা আর ওয়েবের মাঝে ক্লিক বসে আছে। আঙুলে ছোঁয়াও তুমি কবিতার ঘ্রাণ...