কবিতা

কবিতা

ed1f35ff a332 4a3b a356 9123f2e3eabf
 
প্রথম দেখায় প্রেম
উইসলাওয়া সি্মবরস্কা
(১৯৯৬,নোবেল পুরস্কার জয়ী)
অনুবাদ : সানিউল ইসলাম
 
ওঁরা উভয়েই নিশ্চিত,
যে একটা আচমকা আবেগ জুড়েছে ওদের
এই ধরনের নিশ্চয়তা সুন্দর হয় বটে,
কিন্তু অনিশ্চয়তা আরও অপূর্ব এখনো
যেহেতু ওঁরা কখনো মিলিত হয়নি আগে, ওঁরা নিশ্চিত
যে ওদের মধ্যে কোন কিছুই হয়ে ছিলনা
কিন্তু পথ, সিঁড়ি দালান হতে আগত শব্দটি কি-
হয়ত ওঁরা একে অপরকে পাশ কাটিয়েছে লক্ষ বার ?
...

ee48e11d b0a6 42ab a59c 0c09670a57b9
 
পূর্ণিমার চাঁদ ও ছোট্ট ফ্রিডা
টেড হিউজ
অনুবাদ : বঙ্কিম লেট
 
 
একটি ছোট্ট শীতল সন্ধ্যা
সঙ্কুচিত হয়ে এল
বুক্কন এবং বালতির ঝুনঠুন ধ্বনির ভিতর--
তুমি শুনছো ৷
মাকড়সার জাল শিশিরের স্পর্শের জন্যে উতলা।
কানায় কানায় পূর্ণ , আয়নার মতো নিথর বালতি
তুলে প্রলুব্ধ করা হচ্ছে
সন্ধ্যা তারাটিকে, শিউরে ওঠার জন্যে ৷
 
ওই গলিপথ দিয়ে গরুগুলি ঘরে ফিরছে
ওরা উষ্ণ নিঃশ্বাসের শ্রদ্ধামালা জড়িয়ে দিচ্ছে ঝোপঝাড়ে--
ওরা ঘন রক্তিম নদী , আর অনেক শিলাখণ্ড
না -উপচানো দুধের ভারসাম্য রক্ষা করছে ৷
হঠাৎ তুমি খুশিতে ফেটে পড়লে , ‘চাঁদ ! চাঁদ ! চাঁদ !’
 
চাঁদ পিছন দিকে সরে এসেছে সেই শিল্পীর মতো
যে বিহ্বল হয়ে চেয়ে...

IMG 20180725 WA0026
 
তুমি পরী তুমি
বব ডিলান
অনুবাদ : সানিউল ইসলাম
 
তুমি পরী তুমি
তুমি পেয়েছো আমায় তোমার ডানার নীচে
যেভাবে তুমি চ’লো ,যেভাবে তুমি ব’লো
আমি ভাবি ,প্রায় আমি পারি গাইতে
 
তুমি পরী তুমি
তুমি এতই নিখুঁত, যেমন নিখুঁত কোনো...

IMG 20180725 WA0028
মৃত্যু  মিছিল 
পরিমল হাঁসদা
অনুবাদ : পরিমল হাঁসদা
 
মৃত্যুরা মিছিল করছে শহরের রাস্তায়; 
পাহাড় ভেঙে আছড়ে পড়ছে বারান্দায়,
 জঙ্গলের হাসি চলে গেছে মঙ্গল গ্রহে-
 ভাগাড়ের ঠিকানা এখন তাই রান্নাঘরে...

IMG 20180725 WA0028
 নীলমণি
পরিমল হাঁসদা
অনুবাদ : পরিমল হাঁসদা
 
 
কলকাতা থেকে অনেক দূর পুরুলিয়ার অযোধ্যা পাহাড় 
দূর আরও রামের জন্মভূমি অযোধ্যা নগরী থেকেও 
তবে দূর নয় নীলমণি মুরমুদের বাড়ি থেকে, পাহাড়ের কোলেই তার টিলা ঘর 
 
নীলমণির সহায়...

IMG 20180726 WA0008
প্রেমের পর প্রেম
ডেরেক অলকােট
অনুবাদ : বঙ্কিম লেট 
 
সেদিন আসবে যেদিন তুমি তোমার ঘরে ফিরবে
উল্লসিত হয়ে তুমি স্বয়ং তোমাকে স্বাগত জানাবে
আরশিতে
দু'জনেই একে অপরের প্রত্যাবর্তনী শুভেচ্ছা বিনিময়ে
হাসবে
 
ব’লবে...

IMG 20180725 WA0031
 
 
প্রাতরাশ 
জাক প্রেভের
অনুবাদ : অংকুর  সাহা
মূল কবিতা- Breakfast
 
 
মানুষটি
কাপে 
কফি ঢাললেন 
কফির কাপে 
দুধ...

Subcategories

Page 27 of 33

একক কবিতা সন্ধ্যা



মহুল ওয়েব প্রকাশিত বিভিন্ন সংখ্যা



করোনা Diary



আমাদের কথা

আমাদের শরীরে লেপটে আছে আদিগন্ত কবিতা কলঙ্ক । অনেকটা প্রেমের মতো । কাঁপতে কাঁপতে একদিন সে প্রেরণা হয়ে যায়। রহস্যময় আমাদের অক্ষর ঐতিহ্য। নির্মাণেই তার মুক্তি। আত্মার স্বাদ...

কিছুই তো নয় ওহে, মাঝে মাঝে লালমাটি...মাঝে মাঝে নিয়নের আলো স্তম্ভিত করে রাখে আখরের আয়োজনগুলি । এদের যেকোনও নামে ডাকা যেতে পারে । আজ না হয় ডাকলে মহুল...মহুল...

ছাপা আর ওয়েবের মাঝে ক্লিক বসে আছে। আঙুলে ছোঁয়াও তুমি কবিতার ঘ্রাণ...